摘要:希賽網英語考試頻道為大家分享“2017年武漢大學考博英語真題6(翻譯)”,更多考博英語相關信息,請關注希賽網英語考試頻道。
English-Chinese Translation
Economics is no different.Supply,demand,elasticity,comparative advantage,consumer surplus,deadweight loss--these terms are part of the economist's language.In the coming chapters,you will encounter many new terms and some familiar words that economists use in specialized ways.(1)At first,this new language may seem needlessly arcane.But,as you will see,its value lies in its ability to provide you a new and useful way of thinking about the world in which you live.
Economists try to address their subject with a scientist's objectivity.They approach the study of the economy in much the same way as a physicist approaches the study of matter and a biologist approaches the study of life:(2)They devise theories,collect data,and then analyze these data in an attempt to verify or refute their theories.
To beginners,it can seem odd to claim that economics is a science.After all,economists do not work with test tubes or telescopes.(3)The essence of science,however,is the scientific methods--the dispassionate development and testing of theories about how the world works.
This method of inquiry is as applicable to studying a nation's economy as it is to studying th earth's gravity or a species'evolution.(4)As Albert Einstein once put it,"The whole of nothing more than the refinement of everyday thinking."(225words)
【參考翻譯】
經濟學也不例外。供給、需求、彈性、比較優勢、消費者剩余、無謂損失——這些術語都是《經濟學人》語言的一部分。在接下來的章節中,你將會遇到許多經濟學家在專業領域使用的新術語和一些熟悉的詞匯。但是,正如你將看到的,它的價值在于它能為你提供一種新的和有用的方式來思考你所生活的世界。
經濟學家試圖以科學家的客觀性來論述他們的課題。他們研究經濟的方式與物理學家研究物質的方式和生物學家研究生命的方式非常相似:他們設計理論,收集數據,然后分析這些數據,試圖驗證或反駁他們的理論。
對初學者來說,聲稱經濟學是一門科學似乎有點奇怪。畢竟,經濟學家不使用試管或望遠鏡。然而,科學的本質是科學方法——冷靜地發展和檢驗關于世界如何運轉的理論。
這種探究方法既適用于研究一個的經濟,也適用于研究地球引力或物種進化。
小編推薦:
考博英語備考資料免費領取
去領取

根據120+院校真題,整理出考博英語歷年真題和模擬試題訓練,助力快速備考。
專注在線職業教育24年